2. اسم الإشارة : مثال :- سرني هذا المشهدُ ، سرتني هذهِ المشاهدُ . أمتعتني هذهِ المناظرُ . ساعدني هؤلاءِ – أولئِكَ – الرجالُ في تنظيفِ البيئة .
3. الاسم الموصول :- مثال :- حدثَ ما تَوَقّعْتُ . عاد مَنْ وَدّعَتَ . غادر الذي رافقته . غادرت التي رافقتها . رجعتْ اللاتي – اللواتي – سافَرْن
ذهب الذين أجلهم ، وبقيتُ مثلَ
السيفِ فردا
ج) الفاعل ضميراً مستتراً : حَضِرْ نَفسَكَ للاختبارِ . أُحَضِّرُ نفسي للاختبار . نحضرُ أنفسنا للأمر . سعيدٌ يعملُ طويلاً . رشا تُخْرِجُ برنامجاً ناجحاً .
د) سرني أن تنجحَ = نجاحُك ينفعك ما أخلصت في عملك = مدةُ دوام إخلاصكَ
ثالثاً: مطابقة الفاعل للفعل السابق له من حيث التذكير والتأنيث . من الأفضل أن يطابق الفعل الفاعل في التذكير والتأنيث :- هبطت الطائرة ، ثم نزل المسافرون . أما من حيث الإفراد والتثنية والجمع، فإن الفعل المتقدم يُلازم صورة واحدة (الإفراد) سواءً أكان الفاعل مفرداً أم مثنى أم جمعاً: رَجَعَ المسافرُ ، رَجَعَ المسافران ، رَجَعَ المسافرون . رجعت المسافرة ، رجعت المسافراتان ، رجعت المسافراتُ . رابعاً: جر الفاعل لفظاً ، وذلك في المواطن التالية : – في تركيب كفى باللهِ شهيداً = كفى اللهُ شهيداً . – في أسلوب التعجب أنعِمْ بالكريمِ ! نَعُمَ الكريمُ – في أسلوب النفي : ما رسب من أحد = أحدٌ – في أسلوب النهي : لا يُغادرْ منكم من أحد = أحدٌ – في أسلوب الاستفهام : هل أصاب السائقَ من مكروه ؟ = مكروهٌ
|
||||||||||
Copyright © 2001 - 2012 SchoolArabia. All rights reserved الحقوق القانونية و حقوق الملكية الفكرية محفوظة للمدرسة العربية |